Китайская версия песен “Прощание славянки“ и “Катюша“. Соединены в одно сразу 3 видео.

Китайская версия наших песен “Прощание славянки“ и “Катюша“. Соединены в одно сразу 3 видео. Сначала песня “Прощание словянки“, затем сам парад красавиц Народно-освободительной армии Китая, потом песня “Катюша“. “Следует отметить, что сам парадный расчёт девушек армии Китая такой же как и парадные расчёты нашей армии, как Советского Союза, так и современной России. То есть “парадная коробка“ - парадный расчёт по численности и по размеру ( число шеренг и число колонн ) такие же как и у нас, то есть парадный сводный батальон. Батальон - основное тактическое подразделение в сухопутных войсках, воздушно-десантных войсках и частях морской пехоты. Судьбе моей так было угодно, что мне самому пришлось пройти в таком парадном расчёте с автоматом на груди в звании младшего сержанта по главной площади города Костромы. Это было 7 ноября 1973 года, после окончания Сержантской школы (учебки), во время парада войсковых частей Костромского гарнизона“ - (Валерий Михлеев).
Back to Top