Абсолютно не точный перевод Гамбола (s01e05) с локальными мемами жесть, не смотрите короче.
Я вспоминая “Абсолютно не точный пересказ“, сыендука, переводы от гоблина или Агента Диего и т.д. очень сильно захотел пере-придумать эту сценку из Гамбола с типа “переводом“ и своей озвучкой. А ведь по сути закадровые одноголосые озвучки я считаю чуть ли не важнее оригинальных дубляжей и этих “официальных“ локализаторов, я очень, ОЧЕНЬ захотел сделать что то подобное. И вот, только недавно начал смотреть этот шедевр про каких то наркоманских котов.. и мне прям многие шутки запомнились. Потрясный первоисточник серии немного пони шуток самоирония с тем, чем я занимаюсь в данный момент = абсолютно локальная выдумка, которую никто не поймет, которая не будет понятна даже тем, кто владеет русским, не то что иностранцам, но мне смешно, да)
Если вам нужен голос, просто свяжитесь со мной. Буду рад поучаствовать где ни будь, лол.
Это что, я пополнил свое портфолио минутным приколом, жесть)