My stupid boss (2016) трейлер с русскими субтитрами

Итак, фильм с субтитрами доступен для слушателей подкаста «До Бали» 🔥 Начну с того, что мне пришлось его пересмотреть 10 раз, чтобы скорректировать перевод. И до сих пор мне кажется, что можно улучшить его. Перевод максимально приближен к оригиналу. Но нужно понимать, что в фильме присутствует аж три основных языка: малайский, индонезийский и английский. Что усложняет задачу. Вот пример, как мне пришлось адаптировать игру слов: Kerani (малайский) — работник, клерк, служащий Kera — обезьяна И босс специально иногда говорит “kera-kera-ni”. Понимаете в чем шутка? На русский дословно перевести так нельзя, так как теряется юмор. Поэтому я перевел как «Работ… раб… ник», где юмор сохраняется из-за слова «раб» в слове «работник». В некоторых местах пришлось что-то упростить, что-то поменять. Но все с целью, чтобы просмотр был комфортным, а сюжет понятным. Надеюсь вам понравится! Поэтому буду ждать обратную связь — стоит ли делать субтитры для других хороших фильмов, которые в России не локализованы.
Back to Top