Нохчийчоь Песню Али Димаева исполняет Чеченская Республика!

В честь 205 - летия города Грозного проект #музыкавместе с радостью представляет легендарную песню, исполненную лучшими артистами Чеченской Республики! Музыка А.Димаев Слова А.Хатуев Название песни “Бусулба сан Нохчийчоь“ переводится как “Мусульманская моя Чечня“. Появившись в один из сложнейших периодов истории Республики — в 1990-х годах, она стала ее неофициальным гимном. Местные жители поют эту песню стоя. В текст произведения искусно вплетены древние символы Чечни: солнце и сокол. Первый из них олицетворяет силу, свет и чистоту — то, что наполняет жизнь счастьем и благополучием. Сокол же символизирует благородство местного народа. А в припеве песни звучат слова исламской Шахады — мусульманского символа веры. Сейчас Чеченская Республика расцвела. Те тревоги, о которых повествует песня “Бусулба сан Нохчийчоь“ остались позади. Но будучи здесь, мы не могли обойти стороной это трогательное и мелодичное произведение. В нашем проекте #МУЗЫКАВМЕСТЕ его исполняют местные жители, искренне любящие и гордящиеся своей Республикой. Клип снят при поддержке Президенсткого фонда культурных инициатив. Огромная благодарность: Министерству культуры Чеченской Республики Министерству туризма Чеченской Республики Чеченской государственной филармонии им. А. Шахбулатова Продюсер, звукорежиссёр - Тимур Ведерников Режиссёр, оператор - Дмитрий Бурлаков Монтаж и цветокоррекция – BURЫЙ PRODUCTION Оператор, коптер - Евгений Горячкин Инженер - Григорий Горностаев Креативный продюсер Андрей Полосин Директор - Всеволод Крамарев Администратор - Виктор Ланкин Первичная аранжировка - Александр Поздняков Перевод песни Вайн дегнех кхерсташ ю алу, Наши сердца в огне, Вайн ирсан дайъина доь, Нашего счастья и след простыл, Ларйойла хьо везчу Дала, Но тебя пусть хранит Всевышний, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная моя Чечня! Дог доьхна бер санна, г1ийла, Как с разбитым сердцем ребёнок, , Оллалой ма хьежа соьга, Не смотри на меня, грустно поникнув, Хьан седа лепийта сирла, Чтобы звезда твоя горела ясно, Со лойла хьан, Нохчийчоь! Пусть я умру, моя Чечня! Припев. Лаиллах1а иллалах1, Нет божества кроме Аллаха, Ларъе везчу Дала, хьо! Пусть хранит тебя Аллах, Лаиллах1а иллалах1, Нет божества кроме Аллаха, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная моя Чечня! Йохийна, х1оттор яц гуора, И в разрухе, ты не станешь на колени, Кур оллабойтур бац хьоь, Не дадим пасть гордости твоей, Йиш яц дашо малх хьан кхола, Не может потускнеть твое солнце, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная Чечня! Даш кхетта эгча, син метта, Вместо падающих раненными смертельно, Маршаллаш кхоьхьуьйташ хьоь, Салютующих тебе, Леш болчу хьан к1ентийн метта, Уумирающих сынов твоих, Со лойла хьан, Нохчийчоь! Чтобы погиб я, Чечня! Припев. Лечано хелхар деш говза, В небе сокол красиво танцуя, Баланаш, г1айг1анаш тоь. Умаляет наше горе и тоску. Махкана дерриг ду ловзар, Для мира – всё игра, Елало, сан Нохчийчоь! Улыбнись, моя Чечня! Вайн дегнех кхерсташ ю алу, Наши сердца в огне, Вайн ирсан дайъина доь, Нашего счастья и след простыл, Ларйойла хьо везчу Дала, Но тебя пусть хранит Всевышний, Бусулба сан Нохчийчоь! Правоверная моя Чечня!
Back to Top