ФАКТЫ о...Мандаринах

Слово «мандарин» заимствовано в русский язык из испанского языка (вероятно, через французский язык). Испанское mandarin восходит к португальскому mandarim (в значении 官吏 guānlì «чиновники»)[3], которое, в свою очередь, восходит к санскритскому mantrin — «советник»[источник не указан 835 дней]. Существует несколько версий относительно того, каким образом именование должностного лица перешло на фрукт. Одна из них гласит, что китайские мандарины выращивали эти фрукты; другая утверждает, что перенос значения пошёл по цветовому признаку (чиновники носили ярко-оранжевые одежды). Однако, родиной мандаринов являются Китай и Вьетнам. Фрукт считается символом власти. На китайском читается и пишется так 桔子 júzi Мандарин (плод).
Back to Top