Fake Plastic Trees - русский кавер - Radiohead - Фейк-страсти-3

Впервые на русском! Авторский перевод и кавер тоже уже классической песни культовой альтернативной группы Radiohead. Фальшивые пластмассовые деревья Я не певец, я - переводчик, будьте снисходительны! Спойте лучше (со ссылкой). По поводу припева: Перевод предложения “It wears her out“ - ближе всего звучал бы как “Это ее (его, меня) задалбывает“. Выносит ее вон, - буквально. Я не нашел в эквиритмических ресурсах русского языка ничего лучше, чем ротация близких по значению и звучанию предложений, обозначающих усталость, опустошение и, одновременно, обреченное смирение со всем этим. Возможно, я ошибся? Тут композитор для колокольцев Аня Виленская (очень разочарован в ней за подлую фильтрацию комментов) сильно спорно и сильно глуповато, но, как всегда, очень живенько рассказывает о музыке этой песни (оттуда и вестимо) Красотка Аня - пуста как барабан, она не слышит мелодий, музыку воспринимает сугубо акко
Back to Top