Про испанские стихи, проект Арзамас и ГусьГусь

Хочу рассказать вам про чудесный курс лекций, который я прослушала недавно на радио “Арзамас“, в котором поэт и переводчик Павел Грушко рассказывает о своей жизни и о переводе испанской поэзии. Также я рассказываю про другие проекты Арзамаса, в том числе приложение для детей ГусьГусь и многочисленные подкасты, которые мы слушаем там с моими детьми. 18:41 И в конце видео я читаю по-испански Una canción desesperada de Pablo Neruda, а потом восхитительный перевод Павла Грушко. Подкасты, которые я упоминаю: - Розенталь и Гильденштерн (про русский язык) В приложении ГусьГусь мы слушаем: - Урумбамба (про страны) - Это вам не сказки (проверяют “сказки на прочность”) - Экспекто Патронус (что почитать подросткам) - Витю видел? (подкаст про птичек) - Курс про динозавров, курс про археологию, “Что мы знаем о языках и что языки знают о нас”. В приложении “Арзамас“ я рекомендую - Личный XX век - История Павла Грушко рассказанная им самим - Экономика и культура 🔥 Новое видео на канале два раза в неделю минимум! Подписыв
Back to Top