[Цой на японском] いい夢を... ツオイを和訳して歌ってみた!Перевод песни гр. Кино “Спокойная ночь“.【JPN COVER】(вар. 2)

Случайный гость, 2021. Ввиду разногласий относительно звучания и пр. публикую еще одну версию. Перевод песни гр. Кино “Спокойная ночь“ (дубль 2). Музыка: гр. Кино Переведена на японский язык с великодушной помощью господина Ёсими Кенсаку (). 吉見健作さんの助けを借りて和訳した! いい夢を... 日々の下に屋根は 揺(ゆ)れてる 天(てん)の羊飼いは雲を集めた 街は 光を 投げかける しかし、夜は 強(つよ)まった 眠い人達に、いい夢を いい夢を 俺はこの時を待っていた 今こそ 時は来たんだ 待ってる もののない 人達が 追(お)いつけないさ 見送(みおく)った 近所の人は 壁をノックする 蹄(ひずめ)の音\が聞こ える 何も待っていないので 行ってしまった 守られた… 守られた… #Цой на японском. Песни группы #Кино на японском языке. ロシアの歌 ロシアの詩 キ&
Back to Top