Little Richard - Tutti Frutti /Литл Ричард - Тутти-Фрутти

Авторы – “Литл Ричард” Пенниман и Дороти ЛаБостри (“Little Richard” Penniman, Dorothy LaBostrie). Песня написана в 1955 г. Текст замысловатый. “Tutti-frutti“ (Тутти-фрутти) - выражение, заимствованное из итальянского. В основном корпусе американского английского означает что-то вроде “всякая всячина“. В разных слэнговых слоях имеет различные значения, в основном, конечно, сексуального характера. “Aw rooty“ (Оу рути) это выражение из негритянского слэнгового говора южных штатов, означающее “All right“ (всё в порядке, всё отлично, всё путём и т.д.). “A-wop-bom-a-loo-mop-a-lomp-bom-bom“ (А-вап-бам-а-лу-мап-а-ламп-бам-бом) - просто изображает голосом брейк барабана. Вообще многие последующие исполнители песни говорили, что не вполне понимают, о чем поют. Но песня заводная. Музыкальным журналом “Моджо“ признана № 1 в числе 100 записей “которые изменили мир“. Ходят слухи, что первоначальный текст, Литл Ричард написал про отменную задницу (вместо “aw rooty“ в песне стояли слова “good booty“), и текст был был крайне неприличен. Поэтому, мол, и пригласили Дороти слегка причесать его. Дороти же, напротив, утверждает, что текст написала полностью она сама без Ричарда и в том виде, как он есть. Если вам нравятся результаты моей работы, поддержите канал: Там же вы сможете смотреть мои видео с переводами, которые youtube заблокировал здесь. Это около одной пятой самого интересного контента. Добавляться видео там будут по нескольку штук в неделю. #LittleRichard #ПереводПесен #СергейИванов #likedvideo #video
Back to Top