Лекция Кирилла Постернака «Архитектура барокко»с переводом на Русский жестовый язык

Вернувшись из путешествия по Европе во время Великого посольства, Пётр I был твердо намерен переустроить подвластную ему страну по европейскому образцу. Не только одежда, но даже дома, дворцы и храмы должны были напоминать те, что Пётр видел в своей заграничной поездке. Эта задача была возложена на многочисленных иностранных архитекторов, приглашённых в Россию царскими эмиссарами. Одновременно за границу направлялись и русские ученики. Беспрецедентным архитектурным экспериментом стало основание и строительство на берегах Невы новой столицы — Санкт-Петербурга. Пышный барочный стиль с обилием скульптуры и позолоты пришелся по вкусу русской аристократии, духовенству и купечеству. В короткий период отечественная архитектура прошла путь от стилистической пестроты петровского барокко до блистательного стиля эпохи императрицы Елизаветы Петровны, вошедшего в историю под названием «Растреллиевское барокко». Лектор — Кирилл Постернак, научный сотрудник Государственного Музея архитектуры им. А.В. Щусева, заведующий сектором Биографического словаря архитекторов, специалист по архитектуре XVIII века. Переводчик - Ирина Гинзберг из «Жест в музее». Перевод лекции осуществлён при поддержке Благотворительного фонда социальной помощи и поддержки “Свет“ .
Back to Top