Хоббит, или Туда и обратно. Джон Рональд Руэл Толкин (1892-1973).

Пылает солнце за окном, А в комнате — очаг; Я вспоминаю о былом, О светлых летних днях, Которые навек ушли, Как те цветы в полях, Что летом весело цвели, А осенью их прах Развеивали ветерки Над палою листвой, И паутинки стерегли Ее шуршащий слой… О жизни думаю былой — И о цветенье лет, Когда очередной зимой Снега засыплют след Моих прижизненных забот И прерванных затей, А мир ворота распахнет Для будущих людей. Я вспоминаю о былом, Но сердцем — у дверей, С надеждой встретить за углом Вернувшихся друзей. Перевод — Андрей Кистяковский (к переводу Владимира Муравьёва) (1982). Толкин: Радиоспектакль радиостанции “Эхо Москвы“. В 1999 году Светлана Сорокина предложила Алексею Венедиктову устроить на «Эхе Москвы» чтения книги Дж.Р.Р.Толкина «Хоббит, или Туда и обратно». За дело взялись серьёзно, подобрали команду, аккуратно, не разрушая книги, сократили текс
Back to Top