Сергей Курий - Незнакомая Еда (песня Черрипаха из перевода ’Алисы в Стране чудес’ от Евгения Клюева)

Песня Черрипаха из перевода “Алисы в Стране чудес“. Перевод - Евгений Клюев (Самокат, 2018). Исполнение - Сергей Курий () Перевод и запись представляют собой пародию на песню “Надежда“ (муз. А. Пахмутовой, сл. Н. Добронравова) Оригинал песни “Надежда“ в исполнении Анны Герман - Из перевода Евгения Клюева: — О, пожалуйста, пусть лучше Черрипах споет! — воскликнула Алиса... Черрипах глубоко вздохнул и затянул, изредка всхлипывая: Пахнет незнакомая еда Как-то совершенно по-другому. Так что уж, пожалуйста, всегда Ешьте то, что хорошо знакомо: Например, овсянку — это вещь, Например, телячие котлеты, Или есть еще на свете лещ — Ничего вкусней на свете нету. Овся-а-анка — мой компас земной, А котлеты — награда за сме-елость, На тре-е-етье — эклер обсыпной, И чтоб уже больше не е-елось! Но забыть по-прежнему нельзя, Всё, что мы когда-то
Back to Top