Графов Андрей. Читаем Таргум/ часть 2: книга Амоса

ТАРГУМИЧЕСКИЙ АРАМЕЙСКИЙ ДИАЛЕКТ В Клубе Литературных Меценатов при издательстве Книжники проходят семинары с Андреем Эдуардовичем Графовым Графов - советский и российский лингвист, гебраист, переводчик с библейского и современного иврита, а также с английского, французского, немецкого, итальянского, норвежского, португальского языков. Участник второго полного перевода Библии на русский язык (2011). Автор Словаря библейского иврита (2019 и несомненно, незаурядное явление мировой культуры. Тем более интересна его постоянная тяга к еврейской литературе на всех её языках. Выбор из всех разновидностей арамейского (порой их называют арамейскими языками) именно таргумического диалекта отнюдь не случаен. Обычно изучение арамейского начинают с книги Даниила, что обусловлено важностью этой книги как присутствующей в Танахе (а также тем, что студентам и преподавателям просто легче раздобыть данный текст). Однако библ.-арам. тексты, при всей их значимости, уступают Таргуму в плане пригодности для пр
Back to Top