Мой брат, ты свободен / أخي أنت حرّ

«Акхи́ а́нта хьу́ррун…» («Мой брат, ты свободен…») – наши́д (речитативно-песенный жанр в арабской поэзии) египетского исламского поэта-революционера Сэ́йида Ибрахи́ма Ку́тба (1906—1966). Получил широкое распространение в странах Ближнего Востока и Северной Африки в качестве неофициального гимна народно-освободительных движений. Перевод с арабского на русский Сергея Коняшина. ✽ ✽ ✽ По вопросам изучения арабского он-лайн (в том числе с носителями арабского языка) — qrnstp@ ✽ ✽ ✽ Если вы хотите, чтобы видео на нашем канале выходили чаще, то можете поддержать нас с помощью перечисленных ниже реквизитов. Ю-Money / Яндекс.Деньги: 41001282597945 Payeer: P1024898842 PayPal & Wise: qb8d@ Bitcoin: 3EthRd4naTc8z8J5FSDyd8v2XgGcW14irF USDT TRC-20: TTHYo8az16NDQixuQ5kDA3UbMsvHdA6Eog USDT ERC-20 / BEP-20 / Polygon: 0xC4488d7A1dbA706A3eD0Fe082fe3080B90135263 ✽ ✽ 
Back to Top